Tag Archives: Tourisme Montréal

:: Montreal em dois minutos, novamente!

22 mar

Por RODRIGO VIDAL FERRAZ

https://rodrigovf.wordpress.com

22 de março de 2010

Para reforçar o espirito da primavera e matar as saudades, mais uma vez coloco esse video por aqui. Longe de mim querer fazer propaganda, mas esse video mostra uma faceta bem legal de Montreal.

Além do que, foi por causa dele que eu trabalho no Tourisme Montreal.

Quando vi esse filme pela primeira vez, enviei o meu CV na hora para a vaga que estava aberta! E la se vao quase dois anos…

A cada vez que eu o assisto, aumenta um pouquinho o meu amor pela bela Montreal.

Veja aqui o post do ano passado

:: Drink in Montreal: Bagg Taverne

10 out

By BRENDAN MURPHY

http://www.tourisme-montreal.org/Blogs/Nightlife

July 3, 2009

The neighborhood bar is, of course, not just for those that live nearby, though the locals certainly do tend to spend a lot of time there. Neighborhood bars do however always feature a comfortable, unpretentious atmosphere, a friendly bartender or two and a commitment to keeping their drinks reasonably priced.

Bagg Taverne, located in the Montreal neighborhood of Mile End, is just this type of place. Being a person who likes this kind of spot (I think I might have one in every neighborhood in the city), I swung by during their opening night to take a look…

bagg1

Bagg Taverne is a comfortable little spot on Fairmount (a couple blocks from Fairmount Bagels), just east of St-Laurent. Frédéric Authier, the bar’s manager, calls it “a cozy little tavern”. His assessment is accurate- it is small, but well designed and a bit classier than that bar in the TV show Cheers.

In fact, the space used to be occupied by a great wine bar called Bouchonné (which has since moved around the corner) and the new place has retained some of its upscale charm. But don’t let it fool you, the main draw of Bagg Taverne is their wide selection of beers (go for the big bottle!), home made bar snacks, free foosball (known as “Babyfoot” in Quebec), and if there’s soccer, hockey or football to be watched, sports a-plenty.

bagg2

All in all, a nice addition to the neighborhood. If you go there soon, you might even become a regular before the locals do.Bagg Taverne, (514) 277-2226, 9 Fairmount East.

Photo Credit: Gabrielle Sykes

:: How to order coffee in Montreal

9 out

By KATERINE ROLLET

http://www.tourisme-montreal.org/Blogs/Epicurean-Life

July 23, 2009

Picture it: Montreal. A sunny Sunday morning. You walk into a romantic French café and decide to show your special someone just how worldly you are by ordering your coffee in French. “Un café, s’il vous plait.”

Yeah, if only it were that easy. What your Berlitz book of French phrases didn’t tell you is that, in Montreal, there’s more to coffee than just “café.”

Ok, so before you panic and do something crazy like toss a jar of Nescafé into your suitcase, let me reassure you. It’s not that hard to order coffee like a real Montrealer. There is basically just one thing you need to know before ordering: Do you prefer regular brewed coffee or espresso?

If your morning ritual involves a regular brewed cuppa joe, you want what is locally known as a café filtre.

Those who prefer the stronger taste of espresso can ask for an allongé (equal parts espresso and hot water) or an Americano (a shot of espresso and the rest of the cup filled with hot water).

In case you’re worried about fitting in, rest assured that locals are split among café filtre and allongé drinkers. Both options are socially acceptable choices, though not all cafés offer both.

Of course, all the other favourite coffee options are widely available, from lattés to cappuccinos to mochaccinos, and so on.

So now that you know how to order, the question is, where to go?

coffee

The good news is that Montreal has no shortage of thriving gourmet coffee houses. In fact, you’ll probably notice that Starbucks just doesn’t have the same stronghold over our city as it does elsewhere in North America.
Here’s my list of favourite coffee shops in Montreal, listed according to neighbourhood:

Caffè Italia
6840 St Laurent,
Montreal, H2S 3C7
(514) 495-0059

Café Véritas
480 St-Laurent Blvd.
Montreal, H2Y 3Y7
(514) 510-7775
http://www.cafesanteveritas.com/en/welcome.html

Café Myriade *
1432 Mackay St.
Montreal
(514) 939.1717
http://www.cafemyriade.com/
* Their barista Anthony Brenda was ranked best from Montreal at the 2008 World Barista Championships

Club Social
180 St-Viateur West
(514) 495-0114

Caffe in Gamba
5263 Park Avenue, Montreal H2V 4G9
(514) 656-6852
http://www.cafeingamba.com/en/index.php

If you want more info, read the blog of local coffee geek Alexandre Enkerli.

:: Tourisme Montréal a 90 ans…

8 out

Par TOURISME MONTRÉAL

http://www.tourisme-montreal.org

8 Octobre 2009

Il y a 90 ans, le 8 octobre 1919, un groupe d’intervenants actifs dans l’industrie touristique montréalaise se réunissaient dans le but de créer un office de tourisme afin de stimuler le tourisme américain à Montréal.

montreal_2

Étaient présents à cette première rencontre historique des représentants de : l’Automobile club of Canada (CAA), Goodyear Tires, Henry Birks & Sons, Magasin Morgan (aujourd’hui La Baie), Holt Renfrew, l’Hôtel Ritz-Carlton, l’Hôtel Windsor, la Ville de Montréal, la Chambre de commerce de Montréal, le Canadien National ainsi que monsieur Eugène Merrill Desaulniers, député provincial.

montreal_1Tous les membres présents étaient en faveur de la création d’un nouvel organisme de promotion touristique à l’échelle montréalaise. Ce n’est que lors de la deuxième réunion, en décembre 1919, que la dénomination sociale « Tourists’ Bureau of Montreal » fut adoptée à l’unanimité. À la fin de cette même année, sept entreprises avaient déboursé chacune 500 $ afin de devenir membre de l’organisme, et d’autres s’étaient engagées à joindre l’équipe, dont le Grand Trunk Railway, le Canadian Pacifique et l’Hôtel Queen’s.

Ainsi naissait une des premières organisations touristiques de destination inspirée par la création toute récente de quelques offices urbains en Amérique du Nord.

Après plusieurs changements de noms (en 1924, en 1963, en 1975, en 1982 et en 1998), « l’Office de congrès et du grand Montréal » maintenant connu sous l’appellation « Tourisme Montréal » entre dans sa 91e année, plus que jamais prête à assumer son rôle fondamental : faire la promotion du Montréal touristique, assurer l’accueil des touristes et orienter le développement touristique de Montréal.

:: Beer Bottle Paradise in Montreal

8 out

By BRENDAN MURPHY

http://www.tourisme-montreal.org/Blogs/Nightlife

August 14, 2009

The province of Quebec has over 1600 micro-breweries serving more types of beer than you could drink in two lifetimes. Sure, most people know the French love their wine, but Montreal is getting increasingly obsessed with some of the best beer in the world…

Yes, you read that right: 1600 micro-breweries. With such a huge number to deal with, where to possibly begin? Thankfully, the hip Montreal neighbourhood known as the Mile End has got you covered in one small, unassuming dépanneur. (The dépanneur is basically a corner store that serves everything from chips to canned soup to toilet paper.

beer1

In Quebec, they also serve wine and beer until 11pm every night of the week). While most “deps” serve a standard selection of imported and domestic beers (Molson Brewery, founded in Montreal in 1786, is North America’s oldest brewery), the one called “Le Paradis de la Biere” (“Beer Paradise”) is something special.

Located on upscale Laurier Avenue, near the great drink spot Barmacie Baldwin, is a small store that, save the sign, looks pretty much like every other dep in the city. But, as soon as you walk in, you notice the difference. They carry over 500 different types of beer, 400 of which are from Quebec.

The place is literally covered in beer bottles. While they have do beers from the bigger micro-breweries (like St-Ambroise, Boreale, Belle Geule, etc.) they also carry many that I’d never seen before. They have a McAuslan Scotch Ale that won the bronze prize at the 2002 World Beer Cup.

beer2

They have a carrot beer. They also have a Saint-Arnould dark stout that cost almost $20. The owners of the dep even make their own beer, the aptly named Paradisiac. In short, “Beer Paradise” treats beer like fine wine and its knowledgeable staff know a little bit about all 500 varieties.

Did you also know that, in Montreal, you can drink beer in the park during opening hours as long as you have some food with you? So, if you’re looking for something to do, why not take a trip to Le Paradis de la Biere, pick up a 6-pack of some of the world’s best beer, and take a walk down to the nearby Parc Jeanne-Meance and try them out. What could be better?

Palais de la Biere (also known as Super Marché Rahman), 151 Laurier O, H2T 2N6, (514) 279-2566

Open 8am-11pm, every day of the week.

:: Montreal’s Best Irish Pubs

7 out

By BRENDAN MURPHY

http://www.tourisme-montreal.org/Blogs/Nightlife

September 8, 2009

The Irish pubs of Montreal are some of my favourite places to experience the city’s nightlife scene. Though this city may be home to a wealth of high-end spots to get fancy cocktails, if you’re looking for a simple, friendly place to get a pint of beer and some great pub food, Montreal has you covered…

pub1

You may be surprised to learn the extent of Montreal’s connection to Ireland. When the Great Irish Famine hit the Emerald Isle, large numbers of Irish immigrants made their way to the new world, many of whom settled both in Montreal and the surrounding area. Many of them became the laborers who helped build the Lachine Canal and the Victoria Bridge, but they also became involved politics and publishing.

It’s perhaps not all that surprising that they were received well by the French Canadians – both groups were Catholic and both groups (this part is largely anecdotal) enjoy a good drink, song and a party. For proof, look no further than Montreal’s annual Saint Patrick’s Day parade, which was established in 1824 and remains one of the largest in the world (not to mention, a heck of a good time).

As someone named Brendan Murphy, who has both Canadian and Irish citizenship, I feel I am perfectly suited to be your guide to some of the city’s best Irish Pubs…

pub2

McKibbin’s Irish Pub: A very authentic slice of Ireland located in downtown Montreal (where the majority of the city’s Irish pubs are located). Boasting three separate bars, this spot is always jumping and is standing room only on St. Patty’s. 1426 rue Bishop, H3G 2E6, (514) 288-1580‎

Hurley’s Irish Pub: A personal favourite, Hurley’s is a darkly lit, winding labyrinth of small rooms and intimate seats tucked into secluded corners. They’ve got great draft beers on tap, including some harder-to-find varieties like Murphy’s and Harp, and their food is delicious and wholly authentic. Try the Guinness beef stew. 225 rue Crescent, H3G 2B1, (514) 861-4111‎

The Old Dublin: Great live music and 50 different single malts. I think that covers it. 636 Cathcart, H3B 1L9, (514) 861-4448‎

Mclean’s: This is largely just your standard pub, but with a draft list which has over 17 different types and includes some Irish faves, it deserves a mention. And hey, pool, poker and wing nights are universally beloved. 1210 rue Peel, H3B 2T6, (514) 392-7770‎

Irish Embassy: A relative newcomer to the pub scene, this large, sprawling spot boasts a sleek yet comfortable décor and huge flat screen TVs everywhere. They’ve got a great patio, very popular 5-a-7s and food that ranges from pub grub to the more fancy daily specials. 1234 rue Bishop, H3G 2E3, (514) 875-8777‎

Ye Olde Orchard: If you’re looking for something in a different neighbourhood, Ye Olde Orchard, located in the up-and-coming Monkland Village, is the spot for you. A very popular meeting spot, this pub boasts a very fun staff, a good beer selection and above-average food.5563 avenue De Monkland, H4A 1E1, (514) 484-1569‎

:: Turismo em Montreal

10 set

Por RODRIGO VIDAL FERRAZ

https://rodrigovf.wordpress.com

10 de setembro de 2009

Recentemente, Tourisme Montréal publicou um balanço do turismo na cidade no ano de 2008. Dentre as milhares tabelas e estatísticas que servem apenas para os cientistas e estatísticos de plantão, o que poderia ser útil para nós simples mortais?

Dei uma peneirada no documento que se chama “L’état du tourisme à Montréal 2008” e em outros arquivos  correlacionados. É interessante ver o que os turistas procuram na cidade, quais são os pontos mais atrativos e quais os eventos que atraem mais gente.

Clique aqui para ver os arquivos em francês.

Clique aqui para ver os arquivos em inglês.

Seja em inglês ou em francês, os documentos Indicateur Plus, Montreal is e Tourism Report for the year 2008 são bem legais. E apesar dos muitos detalhes, as tabelas são de fácil interpretação e apresentam informaçoes interessantes.

Seguem alguns dados aqui:

Principais atracões turísticas (os numéros indicam a quantidade de turistas)

attraits

Eventos esportivos

sports

Eventos culturais e festivais

cultura

Preço médio de uma refeição em um bom restaurante

refeicao

Passageiros que embarcaram e desembarcaram em Montreal

aeroportE por ai vai… tem muita coisa, muita coisa mesmo, número de quartos disponíveis, taxa de ocupação dos hotéis, o número de interações nos quiosques de informações, os congressos que aconteceram aqui, informações sobre o turismo de negócios e muito mais.

Para quem se interessa é bem legal, existem até comparações com as outras cidade canadenses e norte americanas. Essas informações você encontrará na mesma página, mas no documento Database (Base de données).

00088H

:: Nova campanha Tourisme Montréal

3 jul

Por RODRIGO VIDAL FERRAZ

https://rodrigovf.wordpress.com

3 de julho de 2009

Nova campanha do mercado de turismo de negócios e organização de congressos.

Eu não sabia, mas os congressos representam uma enorme parcela da taxa de ocupação dos hotéis das cidades no mundo todo. O turismo comercial (as férias em família), em alguns casos, chega a ser secundário.

Detalhe, a filmagem foi feita no nosso escritório aqui em Montreal, a cozinha e a sala de reunião ficaram até mais bonitas. A agência Sid Lee foi responsável pela criação e direção.

http://www.meetingsalamontreal.com/

tm-affaires

:: Festival International de Jazz de Montréal – 30 years

19 jun

By TOURISME MONTRÉAL

www.tourisme-montreal.org

19 June 2009

With musical luminaries the likes of Stevie Wonder (performing the free opening concert), Oliver Jones, Tony Bennett, Dave Brubeck and Joe Cocker, would you really risk missing out on the 30th anniversary of Montréal’s Jazz Fest? Each summer, this granddaddy of all musical gatherings, infuses our streets and concert halls with the spectacular showmanship and stellar notes we’ve all come to expect.

g_burton_quartetMusic mavens love the fest for its namesake genre as well as its line-up of other sounds and beats and influences—like blues, Brazilian, Cuban, African, reggae, contemporary and electronic—not to mention a whopping line-up of 3,000 artists hailing from 30 different countries around the world.

s_wonder

It’s a traffic-stopper in every sense of the word, filled with free-range festivalgoers happily sating themselves on a menu of music as they roam from one outdoor stage to the next. Yes, Montréal devotes its downtown streets entirely to pedestrians for the occasion, and everybody loves all the room to dance!

o_jones

Add the cafés and bistros, an art gallery and the musical park for kids, and you’re in the middle of one of the safest and most exciting happenings of the summer season. For 12 days straight, you can take in more than 450 (count ‘em) free outdoor shows as well as indoor performances featuring legendary giants and bright new stars of the musical firmament.

Festival International de Jazz de Montréal

*

30 ans de Festival en images

:: OVO – Cirque du Soleil

29 maio

By TOURISM MONTREAL

http://www.tourisme-montreal.org

29 May 2009

Published on April 28, 2009

Creativity, dazzle and daring—that’s what we’ve come to expect from the Cirque du Soleil and, time and again, this fabulous troupe continues to deliver. For nearly a quarter of a century, the Cirque has wowed almost 90 million spectators around the planet with its jaw-dropping performances.

And in 2009, these masters of the big top will be celebrating a very special milestone—the opening of a 25th new Cirque du Soleil show in 25 years!

ovo

OVO is the name of this prestigious new show, which unveils a colourful ecosystem teeming with life, where insects work, eat, crawl, flutter, play and fight… and look for love in a world of beauty and biodiversity.

ovo2

Audiences can enjoy the thrilling acrobatics, awe-inspiring sets and gorgeous costumes they’ve come to expect from this powerhouse troupe, all under the Cirque’s signature yellow and blue tent on the Quays of the Old Port.

See you under the big top this spring!

Cirque du Soleil